Thứ Tư, 3 tháng 4, 2019

Thông báo: Về việc có thể sẽ có bản phụ đề Pokemon dùng tên tiếng Anh

Như các bạn đã biết, vào ngày 1/4 vừa qua, Pokemonviet vừa thông báo sẽ remake lại toàn bộ series Pokemon (khả năng là từ tập 660 trở xuống, hoặc con số đó có thể là 364). Vì thế, để đảm bảo việc hoạt động dịch phim diễn ra suôn sẻ, Pokemon Classic Vietsub (PCV) thuộc MamiVNFansub xin được phép thông báo như sau:
- Từ 1/6/2019 (hoặc có thể sớm hơn, hoặc ngay từ hôm nay), các tập phim mà Yumei đang remake sẽ được PCV thực hiện dịch phụ đề lại bằng tên tiếng Anh (ví dụ: Ash, Brock, Misty, Dawn) thay vì tên tiếng Nhật như trước đây
- Riêng những tập phim dịch trước khi Yumei remake sẽ được dịch bằng tên tiếng Nhật trước, một thời gian sau sẽ có bản tên tiếng Anh, cũng có thể sẽ có tập dịch bằng tên tiếng Anh trước.
Việc làm này nhằm bảo đảm việc hoạt động lâu dài của Pokemon Classic Vietsub, cũng như tạo sự mới lạ cho người xem vì từ trước đến nay, các bạn chỉ được xem Pokemon tiếng Việt bằng tên tiếng Nhật.
Một lần nữa cảm ơn các bạn đã đồng hành cùng MamiVNFansub trong thời gian qua.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Lời chào của blog!

Xin chào! Đây là blog Pokemon Classic Vietsub, chuyên phụ đề các tập phim cũ của Pokemon mà trên internet chỉ có thuyết minh. Được thành lập...